The Confusion of Language Creativity in Labelling Millennial Business Unit in Public Spaces

Sahrul Romadhon

Abstract


The purpose of this study was to document the confusion of the written language use development in the millennial era, especially in creative economic domains of business units, such as restaurants, coffee shops, cafes, or other millennial generation businesses. The study used a phenomenological qualitative research. The data of the research were business unit labels found in the public areas to attract the consumers. All labels of millennial business units were qualitatively analyzed using syntactic techniques. The research revealed various labels of business units as products of language creativity leading to language confusion. This was a phenomenon deliberately chosen by millennial business owners to get commercial value for consumers. Based on these findings, the research concluded that the labelling of millennial business units could be categorized into several variations, namely: 1) naming millennial business units with the absorption of foreign languages, 2) spelling, and 3) meaning. Therefore, the research suggests to conduct socialization to the millennial business unit owners about the rules of language uses in public spaces so that the existence of the Indonesian language and the commercial side could go hand in hand.


Keywords


creative economy; millennial generation; language creativity

References


Chaer, A. (2011). Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Rineka Cipta.

Erikha, F. (2018). Geliat Aksara dan Bahasa Ganda dalam Papan Nama Jalan di Indonesia. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, 86.

Firdausy, C.M. (2017). Strategi Pengembangan Ekonomi Kreatif di Indonesia. Yayasan Pustaka Obor Indonesia.

Gillabert, S. (2017b). Learning and Improving Languages for the Millennial Generation. Bachelor Project submitted for the obtention of the Bachelor of Science HES in International Business Management.

Gunawan, W. (2018). Pemakaian Bahasa Indonesia dalam Lanskap Linguistik di Bandara International Soekarno Hatta. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, 71.

Indonesia, & Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. (2016). Pedoman umum ejaan bahasa Indonesia.

Maybin, J., & Swann, J. (2007). Everyday Creativity in Language: Textuality, Contextuality, and Critique. Applied Linguistics, 28(4), 497–517. https://doi.org/10.1093/ applin/amm036

Mazor, E. L. (t.t.). Symbolism as the Language of Millennials. 29.

Moeliono, A, M. (1981). Pengembangan dan Pembinaan Bahasa: Ancangan Alternatif di dalam Perencanaan Bahasa. Djambatan.

Muis, A.R.C. (2019). Sustainable Competitive Advantage: Ekonomi Kreatif Indonesia dalam Dinamika Perdagangan Internasional. Deepublish.

Nurwicaksono, dkk. (2016). Bahasa Indonesia Vokatif untuk Industri Kreatif. Polimedia Publising.

Parera, J. D. (2009). Dasar-dasar analisis sintaksis. Jakarta: Erlangga.

Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 142 Tahun 2018 Pasal 26.

Popescu, Ş. (2013). The Description Theory of Names. 234.

Putu, W.I D. (2014). Bahasa, Kekuasaan, dan Resistansinya: Studi Tentang Nama-Nama Badan Usaha di Daerah Istimewa Yogyakarta. Humaniora, Universitas Gadjah Mada, 26, 56–64.

Rodney H. Jones. (2015). Language, Creativity, and Cognition. Routledge.

Soenjono, D. (2018). Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia. Yayasan Pustaka Obor Indonesia.

Suciu, M.C. (2008). The Creativity Economy. Academy of Econimy Studies.

Sudaryanto, H. (2018). Pemakaian Ejaan dalam Bahasa Indonesia/Melayu pada Iklan Tempo Doeloe dan Implikasinya bagi Perkuliahan Bahasa Indonesia. Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 2(1), 58--67. https://doi.org/10.31002/transformatika.v2i1.553

Sumarsono. (2012). Sosiolinguistik. Pustaka Pelajar.

Undang-Undang Republik Indonesia pasal 36 Nomor 24 Tahun 2009

Zulaeha. (2010). Dialektologi: Dialek Geografi dan Sosial (2010 ed.). Graha Ilmu.


Full Text: PDF

DOI: 10.15408/bat.v26i2.14560

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 Sahrul Romadhon

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.