Perubahan Makna pada Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia

Umi Kulsum

Abstract


This article discusses the change of meaning in Indonesia words borrowed from Arabic.The introduction of the Arabic into Indonesian is inextricably linked to the islamization of NUsantara. THe first significant evidence
of Arabic influence in Nusantara dates from the fourteenth century, and this influences continues to the present dar of Indonesa. The borrowing of Arabic words to Indonesian occurs through adaption of Arabic manuscripts. When there are no  Indonesian equal words, the Arabic will be entirely used. In its development, the changes of Arabic meaning are frequently take place either generalization (extention), specialization (narrowing), metaphor, amelioration or pejoration of meaning. Those changes are caused by some factors, namely 1) social and cultural development 2) association 3) perception difference and
4) term development.

Keywords


change of meaning; Indonesia words; Arabic

Full Text:

PDF

References


Anton M. Moeliono, "Masalah asli dan Asing dalam Bahasa Indonesia". Dalam Anton M. Moeliono, Kembara Bahasa: Kumpulan Karangan Tersebar,

(Jakarta: 1989).

Joanna Tumbull, Oxford Advanced Leaner's Dictionary. (Oxford: Oxford Universty Press, 2010).

Juamriam, et. al. Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, (Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bhgasa, 1996).

Russel Jones, Loan-Words in Indonesian and malay, (Jakarta: KITLV, 2008).

Ismail Hamid, The Malay Islamic Hikayat, (Kuala Lumpur: University Kebangsaan Mlaysia, 1983).

vladimir Braginsky The Heritage of Traditional Malay Literature, (Leiden; KITLV Press, 2004).

Muhammad Abdur Jabbar Beg, Arabic Loan-World in Malay, A Comparative Study (A Survey) of Arabic and Islamic influence

upon the language of mankind). (Kuala Lumpur: The University of Malaya Press, 1983).

Ismail Hamid, Kesusatraan Indonesia lama bErcorak Islam, (Jakarta; Pustaka al-Husna), 1989.

John Lyons, Semantics (Cambridge: Cambridge University Prss, 1977).

Abdul Chaer, Pengantar Semantik Bahasa Indonesia, Jakarta : Rineka Cipta, 2002).

Harimurti Kridalaksana, Kampus Linguistik, (Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, 2008).




DOI: https://doi.org/10.15408/bat.v16i3.4284 Abstract - 0 PDF - 0

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2010 Umi Kulsum

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

 

Buletin Al-Turas
Fakultas Adab and Humaniora, Universitas Islam Negeri (UIN) Syarif Hidayatullah Jakarta
P-ISSN: 0853-1692 E-ISSN: 2579-5848

Jl. Tarumanegara, Pisangan, Ciputat Timur, Tangerang Selatan Banten, Indonesia 15419
Phone: +6221 7443 329 Fax: +6221 7493 364
Email: alturats@uinjkt.ac.id