Various Meanings of Harf Jar Min in Arabic Studies
Abstract
This article discusses the various interpretations of the harf min in Indonesian by taking a number of examples of verses from the Koran. In the study of Arabic grammar, the harf min is one of the particles that plays a role in changing the final sound of every noun or ism that comes after it, both of nouns in the form of mufrad (singular) and mutsanna (dual) or plural (many). Harfu min is one of the harf jars, while nouns that come after it are called isim majrur. This research is expected to present a comprehensive understanding of the various meanings of harf min. The method used in this research is a qualitative method based on library research. The data sources used are the verses of the Koran, most of which are taken from juz 'amma. This article shows that the harf jar min generally means "of or rather than". However, on the other hand the word min has a variety of meanings other than simply "from or rather than", even in certain contexts it can be interpreted as "to" which is an antonym of the word "from". In addition, sometimes the harfu min is not interpreted at all to conform to the naturalness of the Indonesian language. It was also identified that harfu min in several cases was related to dzahir isim, isim dhamir, harf, and dzaraf. This article concludes that the context of the sentence and the words accompanying min are some of the factors that can give rise to the variety of meanings of harfu min.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Al-Ali, Abd al-Muniim Sayyid. (T.Th) Thuruq Tadris Al-Lughah al-Arabiyyah.
Al-Hasyimiy, Sayyid Ahmad. (T.Th) Mukhtar Al-Ahadis Al-Nabawiy wa Al-Hikam Al-Muhammadiyyah, Cet. XII; Semarang: Toha Putra
Al-Sanjiriy, Abd Al-Rahman. (2003). Ila al-Dziy Sa‟ala Aina Allah. Cet. X; Baerut-Libanon: Dar Al-Basya‟ir Al-Islamiyyah.
Anwar, Moch. (2019) Ilmu Nahwu dan Ilmu Sharaf, 4th edn (Bandung: SBAIgesindo offset.
Bahrudin Fuad, Kitab Alfiyah (Spanyol: Mobile Santri)
Dahlan, Ahmad Zaini. (2012). Mukhtashor Jiddan. Surabaya: Haromain.
Djuaeni, M. Napis, Basri Mahmud, and Hamzah Hamzah. “Huruf “Ba” dalam Bahasa Arab dan Implikasinya Terhadap Penafsiran Ayat al-Qur‟an/The Letter“ Ba” in Arabic and Its Implications on The Interpretation of The al-Qur‟an Verse.” Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 7.1. http://journal.uin-alauddin.ac.id/index.php/diwan/article/view/20511
Hidayatullah, Moch Syarif. (2017). Jembatan Kata: Seluk Beluk Penerjemahan Arab-Indonesia, Edisi revisi (Jakarta: PT Grasindo)
Kholifah, Nurul. (2022). "Ragam Penerjemahan Huruf Jar Min dalam al-Qur'an dan Terjemahan Artinya Terbitan UII: Studi Pada Surah al-Baqarah", AL ITQAN: Jurnal Studi al-Qur’an, 8.1,
Mahmud, Basri, and Hamzah Hamzah. (2020). “Pembelajaran Efektif dalam Pengajaran Bahasa Arab Tingkat Menengah.” Loghat Arabi: Jurnal Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab 1.1: https://journal.iaiddipolman.ac.id/index.php/loghat/article/view/3
Nasution, Khairul Bahri. (2018). "Ma'ani al-Huruf dan Implikasinya Terhadap Ijtihad." Al-Qadha: Jurnal Hukum Islam dan Perundang-Undangan 5.2: https://journal.iainlangsa.ac.id/index.php/qadha/article/view/1115
Rofi’i. (1989). Bimbangan Tarjamah Arab-Indonesia دليل فى الترجمة (Perkantoran Ciputat Insah Permai Blok D-35 Djuanda No. 50 Ciputat - Jakarta Selatan: PERSADA KEMALA)
Satrio, Satrio. (2018). "Urgensi Penguasaan Bahasa Arab Dalam Studi Islam Di Indonesia." PERADA 1.2: http://ejournal.stainkepri.ac.id/index.php/perada/article/view/22
Shinniy, Mahmud Ismail, dkk. (1985). Mursyid al-Mu‟allim fiy Tadris al-Lughah al-„Arabiyyah li Ghair al-Nathiqin Biha.
Syuhbah, Muhammad Ibn Muhammad Abu, Al-Isra‟iliyat wa Al-Mawdhu‟at fiy Kitab Al-Tafsir. Cet. IV; Al-Qahirah: Maktabah Al-Sunnah, 1408.
DOI: https://doi.org/10.15408/ltr.v2i1.32434
DOI (PDF): https://doi.org/10.15408/ltr.v2i1.32434.g12558 Abstract - 0 PDF - 0
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Muhammad Rinal Saputra