The Arrangement of an Arabic Dictionary for Ibtida'iyah Students: A Lexicography Perspective

Tika Fadilla, Muhamad Zacky Mubarok, Darsita Suparno

Abstract


This study aims to compile an Arabic dictionary that refers to the Arabic language textbook of Madrasah Ibtidaiyah (Al-Lughah Al-Arabiyyah) starting from grades I, II, III, IV, V, and VI which is used as a dictionary for students of Madrasah Ibtidaiyah in the form of a book. This study uses the scientific discipline of Arabic lexicography. The method used in this research is descriptive qualitative method which collects, clarifies and analyzes data in the form of vocabulary without using statistical figures. The translation carried out by researchers uses semantic methods to find out each meaning of the vocabulary. The researchers also uses several supporting dictionaries in translation, including the Al-Munawwir Arabic-Indonesian dictionary, the Al-Ma'any Arabic-Indonesian and Arabic-Arabic dictionary, the contemporary Arabic-Indonesian dictionary (Al-Ashri). The results of this study are in the form of a book-shaped dictionary made using Microsoft Word Program.


Keywords


Dictionary, Arabic lexicography, semantic methods translation.

Full Text:

PDF

References


Ahmad, Muam, DKK. (2021). Pengantar Penerjemahan. Yogyakarta: Gajah Mada University Press.

Alek. (2018). Linguistik Umum, Jakarta: PT. Gelora Aksara Pratama,

Ali, Atabik Ahmad Zuhdi Muhdlor. (1996). Kamus Kotemporer Arab-Indoesia. Yogyakarta: Multi Karya Grafika.

Ali, Jauhar. (2020). Al-Lughotu Al-Arabiyyah MI Kelas IV. Jakarta: Direktorat Kskk Madrasah.

Ardi, Havid. (2015). Pengantar Penerjemahan . Padang: Sukabina Press.

Chaer, Abdul. (2007). Leksikologi & Leksikografi Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Dewandono, Wiranto Aji. (2020). Leksikologi Dan Leksikografi Dalam Pembuatan Dan Pemaknaan Kamus. Paramasastra Vol. 7no. 1, Hal 16-26.

Hasanah, Uswatul. (2020). Al-Lughotu Al-Arabiyyah Mi Kelas VI. Jakarta: Direktorat Kskk Madrasah.

Hatmiati, Husin. (2018). Budaya Dalam Penerjemahan Bahasa. Al-Mi'yar. Hal. 39-54.

Hayani, Fitra. (2019). Leksikografi Arab (Sebuah Kajian Ilmu Terapan). Shaut Al-'Arabiyah Volume 7 No 1 Hal.1-12.

Hidayatullah, Moch.Syarif. (2017). Jembatan Kata Seluk-Beluk Penerjemahan Arab-Indonesia. Jakarta: Pt.Grasindo.

Kholila, Umi. (2020). Al-Lughotu Al-Arabiyyah MI Kelas III. Jakarta: Direktorat Kskk Madrasah.

Munawwir, Ahmad Warson. (1997). Kamus Al-Munawwir Arab-Indonesia Terlengkap. Surabaya: Pustaka Progressif.

Munip, Abdul. (2008). Strategi Dan Kiat Menerjemahkan Teks Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Bidang Akademik.

Nandang Ade, Andul kosim. (2018). Pengantar Linguistik Arab. Bandung:PT.Remeja Rosdakarya.

Penyusun, Tim. (2008). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai pustaka.

Prosodi, Masduki, (2013). Relasi makna (sinonim, Anatonimi dan Hiponimi) dan seluk beluknya, Jurnal llmu Bahasa dan Sastra, Vol 7, no 1, hal. 1-13.

Rukin. (2019). Metodologi Penelitian Kualitatif . Sulawesi Selatan: Yayasan Ahmar Cendikia Indonesia.

Saehudin, Akhmad. (2005). Tradisi Penyusunan Kamus Arab Telaah Kritis Tentang Sejarah Leksikografi Arab. Al-Turas, Voll 11, No.3, Hal 220-228. 3 September.

Setiawati, Sulis. (2016). Penggunaan Kamus Besar Bahasa Indonesia (Kbbi) Dalam Pembelajaran Kosakata Baku Dan Tidak Baku Pada Siswa Kelas IV SD. Jurnal Gramatika Vol.2. Hal. 44-51.

Setiyawan, Agung. (2016). Problematika Penggunaan Kamus Bahasa Arab-Indonesia Pembelajaran Tarjamah Di Pusat Pengembangan Bahasa UIN Sunan Kalijaga. Arabia. Hal 89-118.

Shalihah, Siti. (2017). Menerjemahkan Bahasa Arab; Antara Ilmu Dan Seni. At-Ta'dib. Hal. 157-170.

Shofiyani, Amrini. (2020). Al-Lughotu Al-Arabiyyah MI Kelas II. Jakarta: Direktorat Kskk Madrasah.

Siminto. (2013). Pengantar Lingustik, Semarang:Penerbit Cipta Prima Nusantara Semarang,

Sitepu, Tepu, & Rita. (2017). Bahasa Indonesia Sebagai Media Primerkomunikasi Pembelajaran. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia. Hal. 67-73.

Suparno, Darsita. (2012). Komposisi Bahasa Indonesia. Jakarta: Adabia Press.

Suparno, Darsita. (2015). Morfologi Bahasa Indonesia. Repository UINjkt.

Taufiqurrochman, H.R. (2018). Leksikografi Bahasa Arab, Malang : UIN-Maliki.

Wiranto, Tri, & Riyadi Santosa. 2014. Bahasa, Fungsi Bahasa Dan Konteks Sosial. Modul Pengentar Linguistik Umum 1-19.

Zaim, M. (2014). Metodologi Penelitian Bahasa:Pendekatan Struktural. Padang: FBS UNP Press Padang.

Zamroni, Ahmad. (2020). Al-Lughotu Al-Arabiyyah Mi Kelas V. Jakarta: Direktorat Kskk Madrasah.




DOI: https://doi.org/10.15408/ltr.v1i2.25737

DOI (PDF): https://doi.org/10.15408/ltr.v1i2.25737.g11627 Abstract - 0 PDF - 0

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Tika Fadilla