Pemaknaan dan Simbolisasi Ikan dalam Khazanah Naskah Melayu: Analisis Semiotika Roland Barthes
Abstract
Al-Attas in one of his sub-chapters mentions the use of the word 'Ikan Tunggal' (Unique Fish) in one of Hamza Fansuri's works entitled Sha’ir Jawl fasal fl bayan ‘Ilm al-Suluk wa’l-Tawhid. "Ikan Tunggal" or Unique Fish is a symbol of the Spirit, or can be interpreted as 'soul' or 'al-Ruh'. The problem discussed is whether the meaning of "ikan" brought by Hamza Fansuri affects the meaning of "ikan" in Malay texts or not. The corpus data used comes from the Malay Concordance Project by utilizing the direct search and chronological order features to bring up the word "ikan" in different texts and periods. This is qualitative research and the collected data would be analyzed with descriptive methods. All the collected data would be interpreted one by one according to the context in the text itself and with some addition to the secondary data, which is another research to support the arguments. The results of this paper conclude that the concept of "ikan" brought by Hamza Fansuri was not immediately accepted and followed by Malay authors and copyists because they still have their own variety. However, two works are excluded from interpreting "ikan" with such a concept, namely "ikan" as a sign in a dream and "ikan" as a catastrophic phenomenon from Allah SWT.
Keyword: Hamzah Fansuri; Al-Attas; Ikan; Naskah Melayu; Semiotics; Roland Barthes.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Daftar Acuan
Al-Attas, S. M. N. (1966). The Mysticism of Hamzah Fansuri. University of London, School of Oriental and African Studies (United Kingdom).
al-Qazwini, Zakariya (1849). Wüstenfeld, Ferdinand, ed. 'Aja'ib al-makhluqat [Kosmographie: Die Wunder der Schöpfung]. Göttingen: Dieterich.
Boris, H. N. (1989). Interpretation of dreams, interpretation of facts. Contemporary psychoanalysis, 25(2), 212-225.
Chalyan-Daffner, Kristine (2014). Natural Disasters in Mamlūk Egypt (1250–1517): Perceptions, Interpretations and Human Responses (Thesis). Heidelberg University. pp. 213–252.
eL-Mawa, M. (2016). Suluk Iwak Telu Sirah Sanunggal: Dalam Naskah Syattariyah wa Muhammadiyah di Cirebon. Manuskripta, 6(1), 145-165.
Fatah, A. (2020). Analisis Semiotika Roland Barthes Tentang Asḥābul Fīl. Al-Tadabbur, 5(2), 233-248.
Fox, S. D. (1972). The Fish Pond as Symbolic Center in" Between the Acts". Modern Fiction Studies, 18(3), 467-473.
Ghazali, R. (1996). Peleburan unsur kata dalam bahasa Melayu: satu pendedahan. GADING Jurnal Akademik ITM Cawangan Pahang, 2(2), 1-19.
Hooke, S. H. (1961). Fish symbolism. Folklore, 72(3), 535-538.
Kusuma, P. K. N., & Nurhayati, I. K. (2017). Analisis semiotika roland barthes pada ritual otonan di Bali. Jurnal Manajemen Komunikasi, 1(2), 195-217.
Lamoreaux, J. C. (1999). Dream interpretation in the early medieval Near East. Duke University.
Malay Concordance Project. https://mcp.anu.edu.au/Q/mcp.html.
Maulani, A. (2019). Merak, Ikan Dan Singandarung: Citra Sastra Masa Peralihan Hindu–Islam Dilombok. Jentera: Jurnal Kajian Sastra, 8(2), 130-148.
Miswari, M. (2022). Perbandingan Wujudiah Hamzah Fansuri dan Filsafat Mulla Sadra.
Musyafa’ah, N., & Mamlu’ah, A. (2022). Analisis semiotika Charles Sanders Pierce terhadap kerukunan sosial dalam budaya makan setelah khataman al-qur'an pada kelompok tahfidz di bojonegoro. Jurnal Mu’allim, 4(1), 1-20.
Ong, R. K. (1981). The interpretation of dreams in ancient China (Doctoral dissertation, University of British Columbia).
Riendl-Kiel, H. 2019. Audiences, banquets, garments and kisses: Encounters with the Ottoman Sultan in the 17th century, in: E. Orthmann and A. Kollatz (eds.), The Ceremonial of Audience: Transcultural approaches (Macht und Herrschaft, Vol. 2), Bonn, 169-207.
Reis, L. C., & Hibbeln, J. R. (2006). Cultural symbolism of fish and the psychotropic properties of omega-3 fatty acids. Prostaglandins, Leukotrienes and Essential Fatty Acids, 75(4-5), 227-236.
Rohmana, J. A. (2015). Sastra sufistik melayu dan sunda di nusantara: Mempertemukan Hamzah Fansuri dan Haji Hasan Mustapa. IBDA: Jurnal Kajian Islam dan Budaya, 13(1), 1-27.
Saint Barbara Greek Orthodox Church. Priesthood. Diakses pada 23 Mei 2023 pada pukul 11.48 dari laman https://www.saintbarbara.org/our_faith/seven-sacraments/priesthood.
Sangidu, S. (2003). Ikan Tunggal Bernama F DHIL Karya Syaikh Hamzah Fansuri: Analisis Semiotik. Humaniora, 15(2), 191-199.
_________. (2017). Arti “Air Dan Ikan” Menurut Kode Bahasa, Sastra, Dan Budaya. Center of Middle Eastern Studies (CMES): Jurnal Studi Timur Tengah, 10(2), 113-124.
Sirriyeh, E. (2015). Dreams and visions in the world of Islam: A history of Muslim dreaming and Foreknowing. Bloomsbury Publishing.
Vryzidis, N. (2020). Animal motifs on Asian textiles used by the Greek Church: A case study of Christian acculturation with an appendix by Dimitris Loupis - A woven Islamic inscription. The Hidden Life of Textiles in the Medieval and Early Modern Mediterranean, 155–184.
doi:10.1484/m.mpmas-eb.5.120557
WM, A. H. (2017). Jejak Persia Dalam Sastra Melayu. Media Syari'ah: Wahana Kajian Hukum Islam dan Pranata Sosial, 15(1), 89-104.
Daftar Naskah Rujukan
Ahmad, A. S. (1979). Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu). Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia.
Ali, L., & Hutagalung, M. S. (Eds.). (1996). Hikayat Panji Kuda Semirang. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Chambert-Loir, H. (Ed.). (1985). Ceritera asal bangsa jin dan segala dewa-dewa (Vol. 5). Usaha bersama Penerbit Angkasa dan Ecole Francaise d'Etreme-Orient.
Drakard, J. E. (2003). Sejarah raja-raja Barus: dua naskah dari Barus. Gramedia Pustaka Utama, Ecole Francaise d'Extreme-Orient.
Drewes, G. W. J. (1961). De biografie van een Minangkabausen peperhandelaar in de Lampongs. (No Title).
Gallop, A. T. (2009). PIAGAM SERAMPAS: MALAY DOCUMENTS FROM HIGHLAND JAMBI ANNABEL TEH GALLOP. From distant tales: archaeology and ethnohistory in the highlands of Sumatra, 272.
Harun, J. (2004). Karya Agung dan Politik Kenegaraan Melayu (Penerbit USM). Penerbit USM.
Jusuf, J., dkk. (1977) Antologi Syair Simbolik dalam sastra Indonesia lama. Jakarta: Proyek Pengembangan Media Kebudayaan, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
Goriaeva, L. (2001). La dernière hikayat malaise. Archipel, 61(1), 99-113.
Marcus A.S. & Pax Benedicto (eds.). (2000) Kesatraan Melayu Tionghoa, Jilid 1, Jakarta: KPG bekerjasama dengan Yayasan Adikarya IKAPI & The Ford Foundation.
Pakih, S. (1993). Manuskrip ta'bir mimpi: analisis dan transliterasi teks (Doctoral dissertation, Fakulti Usuluddin, Akademi Islam, Universiti Malaya).
Raja Ali Haji ibn Ahmad. (1965). Tuhfat al-Nafis: Sejarah Melayu dan Bugis (ed. Munir bin Ali), Singapura: Malaysia Printers.
_______. (1982). The Precious Gift: Tuhfat al-Nafis (ed. V. Matheson & B.W. Andaya), Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Riau, A. A. H., & Nor, M. Y. M. (1984). Salasilah Melayu dan Bugis. Fajar Bakti.
Suryadi, S., & Chambert-Loir, H. (2013). Buku Wulang Haji: Nasehat Seorang Ulama Sunda kepada Orang yang Berhasrat Pergi Naik Haji. Naik Haji di Masa Silam, Tahun 1482-1890, 413-434.
Syair Hikayat Raja Damsyik, Haji Ibrahim, ML 737, Perpustakaan Nasional Jakarta.
Sweeney, A. (Ed.). (2005). Karya lengkap Abdullah Abdul Kadir Munsyi: Hikayat Abdullah (Vol. 3). Kepustakaan Populer Gramedia.
Voorhoeve, P. (1973). Les manuscrits malais de la Bibliothèque Nationale de Paris. Archipel, 6(1), 42-80.
Wahyunah Abd. Gani (ed.). (2004). Hikayat Putera Jayapati, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
DOI: https://doi.org/10.15408/dialektika.v10i2.35396 Abstract - 0 PDF - 0
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Dialektika : Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, P-ISSN : 2407-506X E-ISSN : 2502-5201
Indexing by: