Darsita Suparno, Ulil Abshar, Mulyadi Mulyadi, Santje Iroth


This paper studies language and translation of the term related to Covid-19. The background of this research is many new vocabularies related to Covid-19 is borrowing term. This study attempts to find answers to the following question: a) What kind of collocations are related to the term Covid-19 pandemic in English, Arabic, and Indonesian? b) How is the pattern of word order forming collocations with the term Covid-19 pandemic in English, Arabic, and Indonesian? This study addressed the emergence of new English, Arabic, Indonesian collocation related to Covid-19 using H. Men’s collocation theory. This study used newspapers, namely Republika, BBC, al-Jazeera online that show Covid-19 as the standard procedure for collecting data. This study used corpus linguistic to analyze collocation, concordance, and syntax analysis, models. The Covid-19 domain has chosen because the Indonesian term in this domain uses a lot of loanwords. The source of the data was a basic-words and compound term. The investigation informed several aspects of findings, such as identifying the pattern of collocation, borrowing, and collocation term of coronavirus concept.


pandemic; Covid-19 term; collocation; concordance

Full Text:



Aji, Pandu Rizki. “Kolokasi Dan Hiponim Sebagai Aspek Keutuhan Wacana Iklan Otomaotif Dalam Surat Kabar Suara Merdeka Periode Mei 2014 Dan Implikasinya Pada Pembelajaran Di SMA”, Thesis, Universitas Muhammadiyah Purwokerto, 2015.

Alasmri, Ibrahim., and Haidee Kruger. “Conjunctive Markers in Translation from English to Arabic: A Corpus-Based Study”, Routledge, Taylor and Francis Group, Vol. 26, No. 5, 2018.

Brierley, Claire., and Hanem El-Farahaty. “An Interdisciplinary Corpus-Based Analysis of the Translation of كرامة (Karāma, ‘Dignity’) and Its Collocates in Arabic-English Constitutions”, The Journal of Specialised Translation, Vol. 32, 2019.

Cantos-Gómez, Pascual., and Moisés Almela-Sánchez. Lexical Collocation Analysis Advances and Applications. Spain: Springer, 2018.

Creswell, J.W. Research Design Qualitative Quantiative and Mixed Methods Approaches Third Edition. Third Edition. California: SAGE Publication, Inc., 2009.

Gregorio-Godeoa, Eduardo de., and Silvia Molina. “Collocations and the Translation of News: An English_Spanish Electronic Dictionary of Multi-Word Combinations as a Translation Tool”, Routledge, Taylor and Francis Group, Vol. 19, No. 2, 2011.

Hendra, Faisal., and Mujahidah Fharieza Rufaidah. “Compiling Vocabulary Lists for Corpusbased Arabic For Tourism Teaching”, Arabiyat, Vol. 8, No. 1, 2021.

Hizbullah, N., and Muchlis, M.M. “Projected Characteristics and Content of Arabic Corpus in Indonesia”, Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 2018.

Hizbullah, Nur., and Zakiyah Arifa. “Source-Based Arabic Language Learning: A Corpus Linguistic Approach”, Humanities & Social Sciences Reviews, Vol. 8, No. 3, 2020.

Igaab, Zainab Kadim., and Hanan Abdulhasan. “Collocation in English and Arabic: A Contrastive Study”, Canadian Center of Science and Education, Vol. 8, No. 4, 2018.

Ihalainen, Pasi., and Aleksi Sahala. Evolving Conceptualisations of Internationalism in the UK Parliament. In M. Fridlund, M. Oiva, & P. Paju (Eds.), Digital Histories: Emergent Approaches within the New Digital History. Helsinki: Helsinki University Press, 2020.

Izwaini, Sattar. “Patterns of Lexical Collocations in Arabic”, Researchgate, 2015.

Khan, Jahangeer., and Chengyu Liu. “The Impact of Colors on Human Memory in Learning English Collocations: Evidence from South Asian Tertiary ESL Students”, Springer Open, Vol. 5, No. 17, 2020.

Lan, Ge., and Yachao Sun. “A Corpus-Based Investigation of Noun Phrase Complexity in the L2 Writings of a Firstyear Composition Course”, Elsevier Ltd, Vol. 38, 2018.

Maher, Paschal., and Simon Milligan. “Teaching Master Thesis Writing to Engineers: Insights from Corpus and Genre Analysis of Introductions”, Elsevier Inc, Vol. 55, 2019.

McEnery, T., and Hardie A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.

Men, H. Vocabulary Increase and Collocation Learning. Shanghai: Springer, 2018.

Puspita, Dewi. “Etimologi Kosakata Melayu Nusantara Ranah Kekerabatan Kajian Semantik Historis”, Thesis, Universitas Indonesia, 2020.

O’Keeffe, A., and McCarthy, M. The Routledge Handbook of Corpus Linguisfics. London: Routledge. London: Routledge, 2010.

Rafatbakhsh, Elaheh., and Alireza Ahmadi. “A Thematic Corpus-Based Study of Idioms in the Corpus of Contemporary American English”, Springer Open, Vol. 4, No. 11, 2019.

Rahman, Abd. “Keberterimaan Istilah-Istilah Di Masa Pandemi Covid-19”, Bidar, Vol. 10, No. 2, 2020.

Riemer, Nick. Introducing Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

Seretan, Violeta. Bridging Collocational and Syntactic Analysis in Lexical Collocation Analysis. Spain: Springer, 2018.

Setiarini, Ni Luh Putu., and Mangatur Nababan. “The Patterns and Translation Techniques of English-Indonesian Verbal Node Collocations”, Pertanika Journal of Social Science and Humanities, Vol. 27, No. 4, 2019.

Stubbs, M. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. London: Blackwell Publishing, 2002.

Sugiyono. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D. Bandung: Alfabeta, 2014.

al-Thubaity, Abdulmohsen, and Ibtehal Baazeem. “A Collocation Extraction Tool and Two Language Resources for MSA”, Elsevier Ltd, Vol. 116, 2017.

Veronika, Cynthia. “The Structure of Collocation and Its Translation Structures in Subtitles of Kurzgesagt Youtube Channel”, Klausa, Vol. 4, No. 1, 2020.

Yule, George. The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.

Zaabalawi, Rafe S., and Anthony M. Gould. “English Collocations: A Novel Approach to Teaching the Language’s Last Bastion”, Elsevier Ltd, Vol. 4, 2017.

DOI: Abstract - 0 PDF - 0


  • There are currently no refbacks.

Indexed by:

CrossRef CrossRef DOAJ sinta Google Scholar Advanced Sciences Index (ASI) MoraRef MoraRef



© Copyright CC BY-SA

web analytics View My Stats

Arabiyat, p-ISSN: 2356-153X, e-ISSN: 2442-9473