The Word ‘Lebai’ and Its Ethnic Origins: Reassessing an Early Designation for Muslim Religious Officials in the Malay World

Alexander Wain

Abstract


This article proposes a new etymon for the Malay word lebai (minor religious official/scholar), namely the Sino-Muslim term libai (禮拜, worship or religious service conducted in a mosque). Scholars have traditionally argued that lebai, a loanword introduced during the early stages of Islamization, derives from the Tamil leppai (or lebbai), likewise signifying (amongst other things) a minor religious official/scholar. On this basis, it has been argued that Tamil Muslims acted as Southeast Asia’s earliest Islamic officials. This article critically reassesses the evidence underlying this attribution. By tracing the earliest known Malay usage of lebai to Java –where it emerged alongside Sino-Muslim influences associated with Cirebon, Gresik and Demak– the etymon libai is proposed: since the Song dynasty (960-1279), Sino-Muslims have used the noun libai as a designate for religious affairs (particularly prayers) conducted in a mosque. This study suggests that lebai originates with this term, making it indicative of Sino-Muslim influence during Java’s Islamization.


Keywords


Southeast Asian Islamization; Lebai; Malay Language; Java; Islam in China

Full Text:

PDF

References


Ahmad, A. Samad. 1987. Hikayat Amir Hamzah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia.

Ahmad, Kasim. 1966. Hikayat Hang Tuah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Al-Attas, Syed Muhammad Naguib. 1970. The Mysticism of Hamzah Fansuri. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.

Andaya, Leonard Y. 2016. Leaves of the Same Tree: Trade and Ethnicity in the Straits of Melaka. Singapore: NUS Press.

Arasaratnam, Sinnappah. 1986. Merchants, Companies, and Commerce on the Coromandel Coast, 1650-1740. Delhi: Oxford University Press.

Armstrong, James. 2020. “A Footnote on Shaykh Yusuf.” Quarterly Bulletin of the National Library of South Africa 74(1): 9–14.

Arnold, T. W. 1927. “Labbai.” In Encyclopaedia of Islam, eds. M. Th Houtsma, R. Hartmann, and R. Basset. Leiden and London: E. J. Brill and Luzac and Co.

Atja. 1986. Carita purwaka Caruban nagari: karya sastra sebagai sumber pengetahuan sejarah. Cirebon: Pusat Pengembangan Permuseuman Jawa Barat.

Azra, Azyumardi. 2004. The Origins of Islamic Reformism in Southeast Asia: Networks of Malay-Indonesian and Middle Eastern “Ulama” in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Crows Nest: Allen & Unwin.

Bausani, Alessandro. 1960. “The First Italian-Malay Vocabulary by Antonio Pigafetta.” East and West 11(4): 229–48.

Bayly, Susan. 1989. “Islam and State Power in Pre-Colonial South India.” In India and Indonesia during the Ancien Regime, ed. P. J. Marshall, Robert Van Niel et al. Leiden: E. J. Brill, 143–64.

Boxer, C. R. 1969. “A Note on Portuguese Reactions to the Revival of the Red Sea Spice Trade and the Rise of Atjeh, 1540–1600.” Journal of Southeast Asian History 10(3): 415–28.

Braginsky, V. I. 1990. “Hikayat Hang Tuah; Malay Epic and Muslim Mirror; Some Considerations on Its Date, Meaning and Structure.” Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 146(4): 399–412.

———. 2004. The Heritage of Traditional Malay Literature: A Historical Survey of Genres, Writings and Literary Views. KITLV Press. https://brill.com/view/title/23610 (August 12, 2021).

Brakel, L. F. 1977. The Story of Muhammad Hanafiyyah: A Medieval Muslim Romance. The Hague: Martinus Nijhoff.

Casparis, Johannes Gijsbertus. 1980. “Ahmat Majanu’s Tombstone at Pengkalan Kempas and Its Kawi Inscription.” Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 53(1): 1–22.

Chaffee, John. 2006. “Diasporic Identities in the Historical Development of the Maritime Muslim Communities of Song-Yuan China.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 49(4): 395–420.

Cheah, Kheng Boon. 2010. Sejarah Melayu: MS Raffles No. 18 Edisi Rumi Baru, Transcr. Abdul Rahman Haji Ismail. Kuala Lumpur: The Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society.

Clark, Hugh R. 1991. Community, Trade, and Networks: Southern Fujian Province from the Third to the Thirteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.

Dillon, Michael. 2013. China’s Muslim Hui Community: Migration, Settlement and Sects. London: Routledge.

Drewes, G.W.J. 1955. Een 16th Eeuwse Maleise Vertaling van de Burda van Al-Busiri (Arabische Lofdicht Op Mohammad). ‘s-Gravenhage: Nijhoff.

———. 1968. “New Light on the Coming of Islam to Indonesia?” Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 124(4): 433–59.

———. 1969. Kitab Bonang: The Admonitions of Seh Bari; 16th Century Javanese Muslim Text Attributed to the Saint of Bonan. The Hague: M. Nijhoff, The Hague.

———. 1978. An Early Javanese Code of Muslim Ethics. The Hague: M. Nijhoff.

Edel, J. 1938. Hikayat Hasanuddin. Meppel: Ten Brink.

Edwards, E. D., and C. O. Blagden. 1931. “A Chinese Vocabulary of Malacca Malay Words and Pharases Collected Between A.d. 1403 and 1511.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 6(3): 715–49.

Evans, Ivor H. N. 1921. “A Grave and Megaliths in Negri Sembilan with an Account of Some Excavations.” Journal of the Federated Malay States Museums 9(3): 155–73.

Eysinga, P. P. Roorda van. 1827. De Kroon Aller Koningen, van Bocharie van Djohor, Naar Cen Oud Malaische Geschrift Vertaald. Batavia: Lands Drukkerij.

Fang, Liaw Yock. 1976. Undang-Undang Melaka (the Laws of Melaka). The Hague: Martinus Nijhoff.

Feener, R. Michael. 2009. “Issues and Ideologies in the Study of Regional Muslim Cultures.” In Islamic Connections: Muslim Societies of South and Southeast Asia, ed. Terenjit Sevea. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies Press, 13–23.

Gladney, Dru C. 1996. Muslim Chinese: Ethnic Nationalism in the People’s Republic. Cambridge, MA: Harvard Univ Asia Center.

Gonda, J. 1938. “Pigafetta’s Vocabularium van Het, Molukken-Maleisch.” Bijdragen tot de taal-, land-en volkenkunde/Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 97(1): 101–24.

Guillot, Claude. 2004. “La Perse et le Monde malais. Échanges commerciaux et intellectuels.” Archipel 68(1): 159–92.

Hall, Kenneth R. 1977. “The Coming of Islam to the Archipelago: A Reassessment.” In Economic Exchange and Social Interaction in Southeast Asia: Perspectives from Prehistory, History, and Ethnography, ed. Karl L. Hutterer. Ann Arbor: University of Michigan Press, 213–32.

———. 2006. “Multi-Dimensional Networking: Fifteenth-Century Indian Ocean Maritime Diaspora in Southeast Asian Perspective.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 49(4): 454–81.

Hamilton, A. W. 1919. “Hindustani, Tamil, Sanskrit and Other Loan Words in Malay.” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (80): 29–38.

———. 1924. “Chinese Loan-Words in Malay.” Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 2(1 (90): 48–56.

Heng, Derek. 2009. Sino–Malay Trade and Diplomacy from the Tenth through the Fourteenth Century. Athens, OH: Ohio University Press.

Hj Musa, Hashim. 2003. Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ho, Chuimei. 1995. “Intercultural Influence between China and South East Asia as Seen in Historical Ceramics.” In South East Asia and China: Art, Interaction and Commerce, ed. R. Scott and J. Guy. London: Percival David Foundation of Chinese Art and The School of Oriental and African Studies, 118–40.

Hoogervorst, Tom G. 2015a. “Detecting Pre-Modern Lexical Influence from South India in Maritime Southeast Asia.” Archipel. Études interdisciplinaires sur le monde insulindien (89): 63–93.

———. 2015b. “Tracing the Linguistic Crossroads between Malay and Tamil.” Wacana 16(2): 249–83.

Hurgronje, Christiaan Snouck. 1916. Mohammedanism: Lectures on Its Origin, Its Religious and Political Growth and Its Present State. New York: GP Putnam’s Sons.

Hussain, Khalid M. 1986. Hikayat Iskandar Zulkarnain. 2nd ed. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

———. 1992a. Hikayat Pandawa Lima. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

———. 1992b. Taj al-Salatin. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Iskandar, Teuku. 1995. Kesusasteraan Klasik Melayu Sepanjang Abad. Jakarta: Libra.

Johns, Anthony Hearle. 1957. “Malay Sufism: As Illustrated in an Anonymous Collection of 17th Century Tracts.” Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 30(2): 1–110.

Jones, Russell. 1999. Hikayat Raja Pasai. Kuala Lumpur: Yayasan Karyawan and Fajar Bakti.

———. 2007. Loan-Words in Indonesian and Malay. Leiden: KITLV Press.

———. 2009. “The Chiangchew Hokkiens, the True Pioneers in the Nanyang.” Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 82(2): 39–66.

Jong-Min Won. 2007. “A Study on the Learning of Chinese Loan Words in Malay-Indonesian Language.” Studies in Foreign Language Education 21(1): 77-120.

Kerlogue, Fiona. 2004. Arts of Southeast Asia. London: Thames & Hudson.

Kloss, C. Boden. 1921. “Notes on the Pengkalan Kempas Tombstone.” Journal of the Federated Malay States Museums 9(3): 185–89.

Lambourn, Elizabeth. 2004. “The Formation of the Batu Aceh Tradition in Fifteenth-Century Samudera-Pasai.” Indonesia and the Malay World 32(93): 211–48.

———. 2008. “Tombstones, Texts, and Typologies: Seeing Sources for the Early History of Islam in Southeast Asia.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 51(2): 252–86.

Lombard, Denys. 1970. “Ende Woord-Boek” De Frederick de Houtman: Première Méthode De Malais Parlé (Fin Du Xvi S.). Paris: École française d’Extrême-Orient.

Ma-Huan. 1970. Ying-Yai Sheng-Lan: “The Overall Survey of the Ocean’s Shores” (1433). ed. Chengjun Feng. Cambridge: CUP Archive.

Majul, Cesar Adib. 1999. Muslims in the Philippines. Philippines: University of the Philippines Press.

Manguin, Pierre-Yves. 2010. “New Ships for New Networks: Trends in Shipbuilding in the South China Sea in the 15th and 16th Centuries.” In Southeast Asia in the Fifteenth Century: The China Factor, eds. Geoff Wade and Sun Laichen. Singapore: NUS Press, 333–58. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02521876 (August 13, 2021).

Mansoer, M. D. 1963. “Masuk Dan Berkembangnja Agama Islam Di Daerah Pesisir Utara Sumatra.” In Risalah Seminar Sedjarah Masuknja Islam Ke Indonesia: Kumpulan Pedato, Restu Dan Pendapat Para Pemimpin Pemerasaran Dan Pembanding Dalam Seminar Tgl. 17 Sampai 20 Marat 1963 Di Medan, 55–71.

Maria, Luigi Santa. 1974. “Linguistic Relations between China and the Malay-Indonesian World.” East and West 24(3/4): 365–80.

Marrison, G. E. 1951. “The Coming of Islam to the East Indies.” Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 24(1): 28–37.

McKinnon, E. E. 1977. “Research at Kota Cina, a Sung-Yüan period trading site in East Sumatra.” Archipel 14(1): 19–32.

Miksic, John Norman, and Goh Geok Yian. 2017. Ancient Southeast Asia. London: Routledge.

Montana, Suwedi. 1997. “Nouvelles données sur les royaumes de Lamuri et Barat.” Archipel 53(1): 85–95.

More, J. B. Prashant. 2004. Muslim Identity, Print Culture, and the Dravidian Factor in Tamil Nadu. Hyderabad: Orient Blackswan.

Olthof, W. L. 2012. Babad Tanah Jawi, mulai dari Nabi Adam sampai tahun 1647. Yogyakarta: Narasi.

Perret, Daniel, Heddy Surachman, and Ludvik Kalus. 2017. “Enam Abad Seni Makam Islam Di Barus.” In Makam-Makam Islam Lama Di Maritim Asia Tenggara, eds. Daniel Perret, Arbai’yah binti Mohd Noor, Jamil bin Haron, and Mahat Afifi bin Mohamed Salleh. Kuala Lumpur: Jabatan Muzium Malaysia and École français d’Extrême-Orient, 297-351.

Pigafetta, Antonio. 2007. The First Voyage Around the World, 1519-1522: An Account of Magellan’s Expedition. Toronto: University of Toronto Press.

Pigeaud, Theodore Gauthier Th, and H.J. De Graaf. 1976. Islamic States in Java 1500–1700 : A Summary. The Hague: Martinus Nijhoff.

Pires, Tomé. 2005. The Suma Oriental of Tomé Pires: An Account of the East, from the Red Sea to China, Written in Malacca and India in 1512-1515. New Delhi: Asian Educational Services.

Ptak, Roderich. 2001. “Quanzhou: At the Northern Edge of a Southeast Asian ‘Mediterranean.’” In The Emporium of the World : Maritime Quanzhou, 1000-1400, ed. Angela Schottenhammer. Leiden: E. J. Brill, 395–427.

Ras, Johannes Jacobus. 1987. “The Genesis of the Babad Tanah Jawi: Origin and Function of the Javanese Court Chronicle.” Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 143(2/3de Afl): 343–56.

Ricci, Ronit. 2009. “Conversion to Islam on Java and the Book of One Thousand Questions.” Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 165(1): 8–31.

———. 2010. “Islamic Literary Networks in South and Southeast Asia.” Journal of Islamic Studies 21(1): 1–28.

———. 2011. Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia. Chicago: University of Chicago Press.

Ricklefs, M. C. 2008. A History of Modern Indonesia Since C.1200. Hampshire: Macmillan International Higher Education.

Rinkes, D. A. 1996. Nine Saints of Java. ed. Alijah Gordon. Kuala Lumpur: Malaysian Sociological Research Institute. https://dspace.library.uvic.ca/handle/1828/8115 (August 14, 2021).

Ronkel, Zie Ph S. van. 1914. “Maleisch Labai, Een Moslimsch-Indische Term.” Tijdschrift Bataviaasch Genootschap 56: 137–42.

Ross, Claudia, and Sheng Ma Jing-heng. 2006. Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide. London: Routledge.

Salmon, Claudine. 2009. “Malay (and Javanese) Loan-Words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges.” Archipel 78(1): 181–208.

Singh, K. S. 1998. India’s Communities: Anthropological Survey of India. Delhi: Oxford University Press.

Subbarayalu, Y. 1998. “The Tamil Merchant-Guild Inscription at Barus. A Rediscovery.” In Volume 1: Études et Documents, Vol. 1 of Histoire de Barus, Sumatra: Le Site de Lobu Tua, ed. C. Guillot. Paris: Cahier d’Archipel, 25–33.

Thomaz, L. F. F. R. 1991. Nina Chatu and the Portuguese Trade in Malacca, trans. M. J. Pintado. Melaka: Luso-Malaysian Books.

Thurston, Edgar, and K. Rangachari. 1909. Castes and Tribes of Southern India. Madras: Government Press.

Tschacher, Torsten. 2001. Islam in Tamilnadu: Varia. Halle (Saale): Institut für Indologie und Südasienwissenschaften der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg.

———. 2009. “Circulating Islam: Understanding Convergence and Divergence in the Islamic Traditions of Ma‘bar and Nusantara.” In Islamic Connections: Muslim Societies in South and Southeast Asia, ed. R. Michael Feener and Terenjit Sevea. Singapore: ISEAS Publishing, 48–67.

Wade, Geoff. 2010. “Early Muslim Expansion in South-East Asia, Eighth to Fifteenth Centuries.” In Volume 3: The Eastern Islamic World Eleventh to Eighteenth Centuries, Vol. 3 of The New Cambridge History of Islam, ed. David O. Morgan and Anthony Reid. Cambridge: Cambridge University Press, 366–408.

———. 2012. “Southeast Asian Islam and Southern China in the Fourteenth Century.” In Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past, ed. Geoff Wade and Li Tana. Singapore: ISEAS Publishing, 125–45.

Wain, Alexander. 2015. “Chinese Muslims and the Conversion of the Nusantara to Islam.” Oxford University.

———. 2017. “China and the Rise of Islam on Java.” In Islamization: Comparative Perspectives from History, ed. A. C. S. Peacock. Edinburgh: Edinburgh University Press.

———. 2020. “Southeast Asia.” In The Oxford Handbook of Islamic Archaeology, eds. Bethany Walker, Timothy Insoll, and Corisande Fenwick. Oxford: Oxford University Press, 595–627.

Wilkinson, Richard James. 1901. A Malay-English Dictionary. Singapore: Kelly and Walsh Limited.

Winstedt, Richard. 1966. Hikayat Bayan Budiman, atau cherita Khojah Maimun. Kuala Lumpur: Malaya Publishing House.

Yatim, Othman Mohd, and Abdul Halim Nasir. 2007. Epigrafi Islam Terawal Di Nusantara. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Zhao, Rugua. 1966. Zhufan Zhi. Amsterdam: Oriental Press.

Zieseniss, Alexander. 1963. The Rāma Saga in Malaysia, Its Origin and Formation. Singapore: Malaysian Sociological Research Institute.

Zoetmulder Petrus J., and Robson Stuart. 1982. Old Javanese-English Dictionary, P - Y. Leiden: KITLV.




DOI: https://doi.org/10.36712/sdi.v28i2.13344 Abstract - 0 PDF - 0

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
All publication by Studia Islamika are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Studia Islamika, ISSN: 0215-0492, e-ISSN: 2355-6145

View My Stats